分享到腾讯微博
2.61K

意淫、自欺欺人的“.中国”域名;白话文亲日,终成山寨巅峰之作 6月28日 周一

Posted June 28, 2010 at 06:48PM

意淫、自欺欺人的“.中国”域名;白话文亲日,终成山寨巅峰之作 6月28日 周一

我奋力批判的一些人和事,实际可能算不上可恶。有一些好心的兄弟姊妹们劝我洗洗睡了,做人不要那么愤青。事实则不然,可能和许多愤青不同,我对于这些人和事,所持的态度并不是愤恨、怒气冲天,而是调侃和不屑。当然,这种不屑还没有到我不会去在乎、不想去说的地步,倒可以总结为“看笑话”的心态。就像这次“.中国”域名的粉墨登场。

可能我是要进故纸堆里了吧。所以对于“.中国”域名可用非常不看好来形容。我自以为爱国,但是看到别人把汉语搬进浏览器地址栏里,极其不舒服。放在那里就代表你获得认同了?就像复杂的伊斯兰文字,即使能够被浏览器、DNS识别,对其他语种的人意味着什么?

我常听有关部门叫嚣要与国际接轨,到头来,看到的却是我们喝着病牛的低蛋白劣质奶,享受伟大“国标”的艳丽光辉。“.中国”域名也是,不是要接轨吗?这算哪门子接轨,除了中国人,谁能知道这两个字怎么打出来,代表怎样一个意思。恐怕没有。如果只有中国人会用,那这个天花乱坠的“.中国”不就是专门给中国人下的套,一个内部消化的玩意儿?自己人搞自己人,何时能进步。可悲!

美帝国主义及欧洲列强向我们输入武器,我们向人家传播孔孟之道。一些人颇喜欢意淫孔子学院在这个、那个地方得到重视,或者开张等等。但这有什么用,除了教教华侨、华人的孩子,真正感兴趣的又有多少?可能我一直太悲观,面对“.中国”域名、孔子学院这样表面上光鲜无比的事情,总有几分看到驴粪蛋的感觉。谁知道里面包含哪些令人作呕的东西。

在这些事上,我们是一个心有灵犀的民族。不光能从伊斯兰文进入浏览器地址栏获得灵感,还能从无处不在的科技创新中汲取前进的力量。这不,“山寨”早已成为我们日常生活中必不可少的一部分。

前几天,有美国媒体说中国有十大山寨产品,包括高仿iPad等。其实这些都不算什么。我们山寨精神的核心在于有一种拿来主义的特质。几乎不需要任何点拨,只要有利可图,几乎无师自通。当年,学生们举着德先生、赛先生走上街头,和有关部门进行交涉,这两位先生,恐怕想不到自己在中国能有一席之地,而学生如此尊崇他们,无非是以山寨精神,借先生的嘴喊出自己想说的话。

再往后,白话文出现了。不得不说,这是近代文化中少有的山寨巅峰之作。使用人数、流行程度、影响范围都创造了一个又一个的高点。在摒弃文言文雅致、优美的表达后,白话文和现实中的所说的话几乎没有差别。可惜,越到后来,随着从日本、西洋留学回来的“大家”增多,像鲁迅。白话文变得生硬且词不达意,不客气的说,某些人写出来的白话文,并不优美,反而成了日语、西洋语言的山寨版本。可悲之至!

我们用着山寨的产品,活在山寨体制下,还以经过多重山寨、面目全非的文字来书写或者诉说。多少年来,我们推崇这个,崇尚那个,却不肯回到老祖宗留下的文字身边。一个简体,一个繁体,岂止是一个这头,一个那头。在本无简繁之分的世界里,非要人为划分出两个区域。慨叹领导用心良苦,感叹山寨得太快,以至于良心都跟不上。感谢国家,感谢山寨,我还是取回良心吧。

以上文字来源于:Mac Love Me,http://maclove.me/,转载请注明出处!

Comments

汉字域名就是一场骗局~天朝强大

Displaying all 2 comments

Add comment