分享到腾讯微博
2.61K

Hilary Duff从少女变为熟女;解密高衙内偏爱人妻之癖 8月11日 周二

Posted August 12, 2009 at 12:08AM
Hilary Duff从少女变为熟女;解密高衙内偏爱人妻之癖 8月11日 周二

偶尔在YouTube看到Hilary Duff的官方频道,发现当年《女兵报道》、《劲歌飞扬》、《超完美男人》中的美丽女孩已经变成了颇为性感的女人。眼神中透露出来的狂野,令人惊讶。不知道是不是我的思想还处在20岁往下的阶段,所以审美比较滞后。当一个颇具熟女风范的眼神投来之时,我还是有点儿心惊胆战,可能与长期以来的胆小如鼠有着密切关系吧。

晚上,在某个视频网站输入“Hilary Duff”之后,开始寻找我没看过的那些电影,有一部《高校奇女子》(英文名:what goes up)吸引了我,我以为这和她以前的那些青春喜剧一样,单纯、幽默,没想到这是部节奏缓慢的电影,讲述英雄、谎言等等人生主题。Hilary Duff扮演一个17岁的女生,和以前的角色相比,有内涵的多。由此,我感觉,女生并不是年龄越小、裙子越短,会越吸引人(当然,超短裙会更加引人注目),而是越有内涵越吸引人,而且这个比年纪轻、裙子短引来的目光更持久,更热烈。这也可能是我的一种偏见,其他人自然会有其他的想法,不强求。可惜的是,我看的这个视频翻译得太烂了,像是用Google或者金山快译之类直接翻译过来的,旁白、独白或对白看不出生动来,就像是看网页编码一样。可能是我没有做过翻译工作的缘故吧,所以特别反感这些机械式的翻译,不知道这算什么莫名其妙的风格。不过,我总算借着字幕,听明白了电影中的英语,也算是功不可没。

我比较喜欢过去那种老旧的打字机,仿佛里面又用之不竭的灵感。我好像听谁说过,某名家在使用打字机写作之后,原来激情洋溢的长句不见了,取而代之的是言简意赅的警句。我有点儿疑惑,如果以上的案例属实,那我可能是个特例,每次用计算机写东西,一如既往的冗长,反倒是用笔和纸的时候会短一点儿,因为考虑到纸张的大小和墨水多寡,总之,顾虑重重,不太容易自由发挥。

边看电影边写文章的时候,会有很大程度的分神,似乎所有字符都是无意识敲击上去的。如果是外国电影,很可能错过精彩的对白,因为我需要时不时盯着文章看会儿,以校正我不小心把“时不时”敲为“是不是”的错误;如果不幸遇上了中国烂片儿 ,会气愤难平,整篇文字充满了污言秽语。

我是一个情绪化的人,路见不平,几乎不是拔刀相助,而是上去把恶人捅几刀,然后啐一口。小时候看连环画,总担心没有下一本,看到林冲被高衙内陷害,恨不得让作者把我画进书里去,然后在高衙内狗仗人势的时候能够上去见义勇为一番。其实,那时候也不明白高衙内为什么那么喜欢调戏人家林冲的老婆,而不像大多数人,自己娶上一两个。后来,看到“妻不如妾,妾不如偷,偷不如偷不着”这句话,顿时恍然大悟。最让高衙内喜欢的,应该是那种偷偷摸摸给别人戴绿帽子的感觉,至于是谁家老婆,和谁巫山云雨,已经不重要了。

可能所有男人都会有这种“搞来搞去,最喜欢偷不着”的情结,只不过有人表现的很冲动,而有些人则会平和一点儿。正如上帝说大家生来都有罪,带着某种魔鬼的因子。不同的是,有些人光荣地活着,抑制着自己邪恶的一面,成为了人所景仰的慈善家、科学家等等;有些人则放任自己,为众人所唾弃、人见人怕,最终成为上帝眼里的罪人。我虽然经常反省自己,会不会太过分什么的,但我看到那种苦行僧式的生活方式之后,还是忍不住放下敬仰之情,换之以鄙夷之色。这就是我没有成为名人的原因吧,我演技较差,骗人次数太少。

以上文字来源于:Mac Love Me,http://maclove.me/,转载请注明出处!

Comments

There are no comments for this post.

No comments found

Add comment