分享到腾讯微博
2.61K

美国人随处可见的幽默;人民的好儿子英勇抓特务;荒谬的表演 9月22日 周二

Posted September 24, 2009 at 01:55PM

美国人随处可见的幽默;人民的好儿子英勇抓特务;荒谬的表演 9月22日 周二

很高兴,我可以用娇娇的电脑写东西。可爱的娇娇贡献了这台老旧的电脑给我,我来好好收拾一番。现实世界唯一的缺点就是不会自动升级,不像是电脑软件,只要联网,剩下的几乎不用考虑,偶尔动动鼠标,也只是确认是否需要重新启动。小小的升级了一番,C盘空间从原来的1G多变成现在的300M多。当然,在升级、打补丁的时候我也在看一些无伤大雅的视频,比如轻松一点的电影,像《地心游记》(英文名:Journey to the Center of the Earth),沉重一点的,像《毁灭之路》(英文名:Road to Perdition)。说也奇怪,在豆瓣上,同样的电影《Journey to the Center of the Earth》,却有两个项目,上映时间一个是2008年1月27日,一个是同年的7月11日。中文名一个是《地心游记》,一个是《地心历险记》,演员、导演的名字相去甚远,极有可能不是同一部电影。刚开始我也被骗了,以为是同一部电影,因为预告片看起来是同样的演员在表演。

很佩服美国人的幽默感,无论什么情况,都不忘开开玩笑,制造点儿轻松的气氛。就像《地心游记》里的教授,在面临生死抉择(这句话听着像抄来的)的极端困境下,依然能够说说笑笑,虽然只是电影,是编剧几经加工的台词,但看着自然而然。那份坦然,那份自在,我比不了。记得李敖经常夸张地说自己幽默的样子已经赶得上美国人了,我可能比不上,我的幽默感常常是在有意识地想要引人发笑的时候,才会被放大或者唤醒,而不是像美国人那样,自然而然地冒出来。这话听着虽然有点儿崇洋媚外,但我一直认为很大一部分中国人比较缺乏幽默感,可能我们五千年的华夏文明太过沉重了,以致于我们幽默不起来。也对,谁家积贫积弱的时候还能笑得出来。也许是美国人好日子过得太多,所以才有那么多幽默,挥洒在他们的多姿多彩的资本主义生活上。

过去的苦日子里,有很大一部分时间,全国人民都在忙着抓特务。各种媒体上宣传的特务,都是心狠手辣,无恶不作的大坏蛋,以致于我在多年后的今天,看到字幕上翻译英文字“agent”为“特务”的时候,还是觉得别别扭扭,仿佛人家原来本不是这个意思似的。特务到底是褒义词、中性词或贬义词,我分不太清楚。慢慢地,好像各方面都有所改变,特务也不像过去那么可恶了,在描述打入敌人内部的革命志士之时,“特务”二字也偶有出现。英语里的“agent”,体现在字幕里,常常是“情报员”,可是这些Agent XXX的行事手法,和过去报刊杂志里描述的特务颇有相似之处。1949年之后的小说或者所谓的纪实文学里,特务们一般都对我们的幸福生活非常不满,作为敌对政党遗留在祖国大陆的死硬分子,负隅顽抗,企图实现委座反攻大陆的伟大构想。最可贵的是,不仅我们英勇的情报人员在抓特务,就连小朋友、老农民,都把自己有限的生命投入到无限宽广的抓特务事业中去了。

我曾看到一个故事,某个勇敢的小孩,抓获了一个潜伏大陆已久的特务,因为特务在庄子里探头探脑,引起了这个孩子的怀疑。孩子勇敢地跟着特务,在特务发现他,企图逃之夭夭的时候,他紧紧地抱着特务的腿,死也不放开,并大喊“救命”“抓特务”等话,引来了民兵(或解放军)同志。最终,凶残的特务被抓住了,小孩子也被打得遍体鳞伤(可能没这么严重,也可能因此死掉了)。然后,文章大赞特赞一番,“小英雄”“人民的好儿子”等词全盖在孩子头上了。现在的孩子不用抓特务了,也无福享受这种英雄的待遇了。每每想起来,总觉得某些事情是神话,有些话纯粹在胡扯。“荒谬”不是一句话,而是一系列拙劣的表演。

以上文字来源于:Mac Love Me,http://maclove.me/,转载请注明出处!

Comments

There are no comments for this post.

No comments found

Add comment